2011年に韓国で大ヒットを記録し、去る7月8日(日)よりNHK BSプレミアムで
放映スタートした話題の韓国ドラマ『王女の男』の日本版小説の編集制作に
協力しました! (キム・ジョンミン、チョ・ジョンジュ、 キム・ウク、イ・ヨンヨン
共著、キネマ旬報社刊)

→ NHK BSプレミアム 海外ドラマ「王女の男」番組サイトはこちら

本作は、15世紀半ばの朝鮮半島で実際に起きた王位奪取事件「癸酉靖難」
(ケユジョンナン)」をモチーフに、運命に翻弄された男女の愛を描いた、
激しくも切ないラブロマンス。

同書の翻訳に携わった、金 重明(キム・チュンミョン) さんはアジアの歴史に
精通しており、オリジナルの時代小説を執筆するかたわら、韓国関係の
翻訳を手掛けております。

主な訳書は、『シュリ―ソウル潜入爆破指令』 、 『JSA―共同警備区域』 
『友へ―チング』 (以上文春文庫)、『宮廷女官 チャングム』(PHP研究所)
など多数です。

日本の読者向けに、当時の朝鮮王朝の歴史背景を加筆した本書は、本日
7/11(水)より、全国の主要書店および各オンライン書店にて取扱予定
です。ぜひこの機会にご一読くださいませ!