HOME

コトバとジャンル、メディアの垣根を越えて活躍の場を広げる、ボーダーレス時代のクリエイティブ・カンパニー

最新情報

2016.12.13
【訳者の近況】第66回カンヌ映画祭短編部門パルムドール受賞作『セーフ(原題)』の 脚本を手がけた俊英、クォン・オグァンの長編デビュー作『フィッシュマンの涙』の字幕翻訳に、崔樹連(チェ・スリョン)さんが携わりました!
2016.12.02
【制作実績紹介】昆虫から水棲生物、爬虫類、鳥類、植物、鉱物に至るまで、さまざまな標本を独自の手法で作品に昇華した科学的アート図鑑『世界一うつくしい生物図鑑』(クリストファー・マーレー著、奥本大三郎監修、世界文化社刊)の日本語版制作に協力しました!
2016.11.21
【イベント情報】弊社が日本語版制作に協力した科学的アート図鑑『不思議で美しいミクロの世界』(世界文化社刊)に掲載された数々の顕微鏡写真が、JR新宿駅新南口の商業施設「NEWoMan(ニュウマン)」内にオープンした⽂化交流施設「LUMINE 0(ゼロ)」でパネル展示されます!
2016.11.04
【訳者の近況】韓国の若手実力派俳優、ユ・スンホの除隊後初の地上波ドラマ「リメンバー~記憶の彼方へ~」の字幕翻訳を崔樹連(チェ・スリョン)さんが担当しました!
2016.10.17
【訳者の近況】崔樹連(チェ・スリョン)さんが字幕翻訳に参加した韓国時代劇「チャン・ヨンシル~朝鮮伝説の科学者~」 が、去る10/4(火曜)より順次DVDセル・レンタル中です!

弊社は(社)日本翻訳連盟の加盟企業です