HOME

コトバとジャンル、メディアの垣根を越えて活躍の場を広げる、ボーダーレス時代のクリエイティブ・カンパニー

最新情報

2017.06.26
【制作実績紹介】各種資格本でお馴染みのTAC出版が立ち上げた新たなビジネス書のレーベル「T's Business Design」の第一弾書籍『#HOOKED(フックト)~消費者心理学者が解き明かす「つい、買ってしまった。」の裏にあるマーケティングの技術』(パトリック・ファーガン著、上原裕美子訳、四元正弘解説、TAC出版刊)の日本語版制作に協力しました!
2017.04.25
【訳者の近況】大ヒット韓国ドラマ「星から来たあなた」などを通じて人気急上昇中の韓国俳優パク・ヘジンの主演最新ドラマ「ミッション・ボディーガード」の字幕翻訳に、崔樹連(チェ・スリョン)さんが携わりました! 
2016.12.13
【訳者の近況】第66回カンヌ映画祭短編部門パルムドール受賞作『セーフ(原題)』の 脚本を手がけた俊英、クォン・オグァンの長編デビュー作『フィッシュマンの涙』の字幕翻訳に、崔樹連(チェ・スリョン)さんが携わりました!
2016.12.02
【制作実績紹介】昆虫から水棲生物、爬虫類、鳥類、植物、鉱物に至るまで、さまざまな標本を独自の手法で作品に昇華した科学的アート図鑑『世界一うつくしい生物図鑑』(クリストファー・マーレー著、奥本大三郎監修、世界文化社刊)の日本語版制作に協力しました!
2016.11.21
【イベント情報】弊社が日本語版制作に協力した科学的アート図鑑『不思議で美しいミクロの世界』(世界文化社刊)に掲載された数々の顕微鏡写真が、JR新宿駅新南口の商業施設「NEWoMan(ニュウマン)」内にオープンした⽂化交流施設「LUMINE 0(ゼロ)」でパネル展示されます!

弊社は(社)日本翻訳連盟の加盟企業です