HOME

コトバとジャンル、メディアの垣根を越えて活躍の場を広げる、ボーダーレス時代のクリエイティブ・カンパニー

最新情報

2018.08.09
【お知らせ】弊社代表:水科哲哉の初の書き下ろし単行本『デスメタルコリア 韓国メタル大全』 (パブリブ刊)が8/10(金)より全国の主要書店およびオンラインで発売されます!
2018.03.07
【訳者の近況】今年で13回目を迎える「大阪アジアン映画祭」で特別招待作品として上映される韓国映画『パパとムスメの七日間』 (竹書房配給)の字幕翻訳に、 崔樹連(チェ・スリョン)さんが携わりました!
2017.10.29
【訳者の近況】世界四大映画祭の一つとも言われる「第39回モスクワ国際映画祭」で、主演男優賞と最優秀アジア映画賞の2冠に輝いた韓国映画『ありふれた悪事』の字幕翻訳に崔樹連(チェ・スリョン)さんが携わりました!
2017.09.29
【製作実績紹介】世界最大の実売部数を誇るヘヴィ・メタル/ハード・ロック専門誌『BURRN!』 (シンコーミュージック)の臨時増刊に当たる『METALLION』の最新号『METALLION Vol.60』(ガールズ・メタル特集)にて、弊社代表:水科哲哉が音楽ライターとして参加しました!
2017.09.14
【制作実績紹介】日米のバリスタ・アーティスト2人が共同執筆した『Love Coffee―バリスタの秘密 クリエイティブなコーヒーの作り方』(ライアン・セーダー、松野浩平共著、旭屋出版刊)の日本語版制作に協力しました!

弊社は(社)日本翻訳連盟の加盟企業です